Önéletrajz
helyett (Halaj kapitánynak) |
|
<<<
Vissza
II.
Apám
úgy döntött, hazatelepülünk. Félt,
hogy pedagógusként nem tud munkához jutni. Valószínűleg ezt előkészítendő
átvonatozott velem a huszonegynéhány kilométerre lévő városba,
Scharding-be. Délután lekéstük a vonatot, és kénytelenek voltunk
hazagyalogolni, mert szálláshelyet hiába kerestünk volna, de pénzünk
se lett volna elég és este tíztől kijárási tilalom volt. Gyorsított
menetben, szinte futólépésben haladtunk. Ránkesteledett és ekkor ért
bennünket a meglepetés: egy hosszú menetoszlop száguldott el mellettünk,
olyan sebességgel, mintha nappal lett volna, pedig az utat nem világították
meg fényszórókkal. Évek múlva olvastam, hogy infravörös látcsöveikkel
fekete és szürke színekben kiválóan látták az utat.
A
hazatérés előtt táborba kellett
vonulnunk. Azt hiszem, amerikai ellenőrzés alatt létesült menekülttábor
volt. Derengő emlékeim szerint kellemes, tiszta létesítmény volt,
igaz, a termekben 20-25 ember zsúfolódott össze. Jól lehetett tisztálkodni
a közös zuhanyozó-mosdókban, a WC-k is nagyon rendesek voltak. Egy-két
emlék-morzsa innen: Lackó bátyám,
aki 14 éves volt akkor, nagyon segítőkésznek bizonyult, idegenekkel
szemben is. Állapotos asszonynak kellett segítség: azonnal ugrott és
cipelte a bőröndjét. Apám
szinte állandóan a hazatelepülés előkészítésével foglalkozott, járt
az irodákba, olvasta a hirdetőtáblán megjelenő friss híreket. Azt hiszem, itt kezdtünk ismerkedni az angol nyelvvel. Valami tanfolyamra jártunk, ahol az első mondat így szólt: „I fasten the horse to the tree”. Milyen agyalágyult pedagógiai rendszer kezdhet ezzel, mai fejjel nehéz felfogni! A haza-utat
ismét marhavagonokban tettük meg. Féltünk az orosz katonáktól, legalábbis
a szüleinken érezni lehetett az idegességet, amint az (ausztriai?)
„demarkációs vonalhoz” közeledtünk. Nekem most úgy tűnik, hogy
magas töltésről néztük a lentebb ácsorgó „patrolt”. Szegényes
egyenruhájukon kívül nem volt min elcsodálkozni, az ellenőrzés se
lehetett valami hátborzongató, mert nem maradt róla emlékem. A hazatérés
nagy öröme is váratott még magára. Nem tudom, szüleim és testvéreim
mit éltek át, én változatlanul nagyon idegennek éreztem mindent. Talán
valahol itt mesélték azt a sztorit vagy tréfát, hogy egy magyar úgy
ment át a zónán, keletről nyugatra, hogy fogott egy vödör meszet,
meszelőt és szép fehérre lemeszelt minden km-oszlopot. Senki nem kérdezett
tőle semmit, se az oroszok, se az amcsik. Még az is lehet, hogy megtörtént. Miért,
miért nem, móri nagynénénkhez
vezetett az utunk. Emlék-morzsák: Valamikor
régen kaptam egy elegáns zsebórát Apámtól (hogy kapott helyet és őrződött
meg az 5 bőröndben?). Ez az óra 10 kg kristálycukrot ért, hatalmas
kincs volt az ínséges időkben. Ennyiért cserélte ki a hátsó udvari
épület élelmiszer-raktárát kezelő orosz GH-s. Ilyen csoda is volt:
nem tőlünk lopott, hanem saját
tönkrement országától. Ugyancsak
az egyik hátsó helyiségben találtunk valami ócska sparhertot
(fiatalabbak kedvéért: fatüzelésű konyhai tűzhely). Betüzeltünk és
beledobtunk a tűzbe öt töltényt. Süketítő durranással feldobódott
a levegőbe a sparhert öntöttvas teteje és az egész helyiséget
korom-pernye borította. Milyen lehet egy vadabb robbanás közelről? (A
nagyváradiakat nem láttuk, „csak” hallottuk!) Apám
valahogy sakkpartnerévé vált a két házzal arrébb bekvártélyozott
orosz őrnagynak. Ez mentett meg minket egy szörnyűségtől. Egy
szörnyűségtől, ami életem egyik
legfélelmetesebb emléke. Bent voltunk épp a házban, amikor két orosz
katona rontott be és géppisztolyt szegezve ránk, terelt be minket a hálószobába.
Apámnak valahogy sikerült átrohannia az őrnagyhoz és óriási
szerencsére otthon is találta. Az még időben megjelent és pisztolyt rántva,
ordítozva parancsolta ki a betolakodókat a házból. Mi – micsoda
szerencse! – megúsztuk. Később
tudtam meg, hogy a Magyarországot felszabadító/megszálló szovjet
hadsereg nagyrésze, pl. a II. Ukrán Front egyrészt távolkeletiekből,
másrészt feltételesen (ha jól harcolsz és megúszod) amnesztiát
kapott bűnözőkből állt. Nem mintha a hasonló viselkedés nem lett
volna elég általános (és nem fordulna elő más harcoló hadseregeknél
is). *** Eltelt
egy-két hónap, mire Apámnak sikerült álláshoz jutnia. Pomáz,
újságolta nagy örömmel. Pomáz lett a harmadik stabil pont az életemben,
Bakonysárkány és Nagyvárad után. Ismét marhavagonba költöztünk, a vándorlásból csak annyi villan, hogy a Budapest-Szentendre HÉV-vonalon a ma már alig ismert Filatorigátnál, az állomáson vesztegelnünk kellett, talán csak egy napig. Apám papír-ügyeket intézni és szállást keresni előrement Pomázra, őt kellett megvárnunk. A
Vattay utcában jutott bérelt lakáshoz. Földszinti ház utca-frontján
laktunk, volt benne két szoba, konyha, talán mosakodási lehetőség is.
Kicsit sötét volt, az utcai ablakokat hatalmas gesztenyefák árnyékolták
be. Nem
messze volt a foci-pálya. Alig telepedtünk le, elkezdtük a mérkőzéseket
látogatni. Az egyik meccs után körülvettek bennünket a falu suhancai.
Új kölykök, pláne az új tanító fiai, fel kell őket szentelni. Lökdösődtek,
anyáztak, a szokásos strici-módszerekkel provokáltak minket. Lackó bátyám
előlépett és felajánlotta, hogy ő megvív négyünk nevében a banda
által kiállított „bajvívóval”. Szegény! Elfogadták az ajánlatát,
jól helybenhagyta a rutinos verekedő, de aztán elengedtek minket. Ilyen
az élet bicskás faluvégen. És ilyen remek bátyám volt. Az
utcai ablakból látni lehetett, hogy a sokrétegű rakottszoknyát viselő
nénik egyike-másika megáll az út közepén, leguggol, úgy marad egy
darabig, oszt megy tovább. Fekete foltot hagytak maguk mögött: pisiltek
a drágák. Meg kell hagyni, jó technikával dolgozhattak, ha az alsószoknyát
nem hagyták helyben. A cipővel, harisnyával nem lehetett gondjuk, mezítláb
közlekedtek tavasztól őszig. Sok
szerb (később délszlávra keresztelte őket az ostoba politika) élt és
él mai napig is a faluban. A legjobb pajtásom is az volt, ott lakott „srévizavé”.
Sokat futkostunk az utcán, játszottunk főként náluk, mert egyke volt,
nem zavartunk mást. Egyszer vizet kértem tőle futkosás után, 100%-os
szeszt öntött a pohárba. Jól megtréfált, fuldokoltam jó ideig. Nem
lehetett igazi 100%-os, mert maradandó sérülés nélkül megúsztam. A
Váci Kegyes Tanítórend Szentendrei Gimnáziumába,
mint legközelebbi komoly suliba íratott minket Apám. Jó suli volt,
papok (szerzetesek?) és civilek egyaránt okítottak bennünket. Jó
tanuló voltam ott is, de két rosszaságban féktelen. Nagymesteri rangra
vittem a kulcsokba tömködött és szögekkel „lefojtott” gyufa-fejek
durrogtatását. Spárgát kötött az ember a kulcs fejére és a szögfej
alá, hagyott jó félméteres hurkot, és a hurok végét fogva nagy lendülettel
falnak verte a szög fejét. Akkorát szólt, mint egy ágyú. Az
igazi siker az volt, amikor a kulcs szétnyílt, mint a rossz ágyúcső.
A másik élvezet, amit naponta többször űztem, a lépcsőkorláton
hasra fekve lesiklás. A második emeletről indulva a földszintig
lehetett siklani, mert a fordulókban lekerekítettek voltak a korlátok.
Ezért kaptam az első – és egyetlen jól megérdemelt – pedagógus-pofont.
A latin-tanárunk várt a lépcső alján, egyenest a karjai közé estem,
majdnem ledöntöttem a lábáról. Apró ember volt, de kemény pofonokat
osztogatott, megfogta-csípte a nebuló pajeszát, annál fogva felhúzta
az áldozat fejét, ami féloldalas pozíciót vett fel, majd nagy lendülettel
adott egy pofont. Én is ilyenben részesültem: felejthetetlen! Itt
(is) bajba jutottunk a világbajnok infláció
miatt. Valameddig elsősorban élelmezési gondjai voltak Anyámnak. A
napi menü többnyire a következő (és hasonló) volt: reggelire keserű
tea és sózott nyers uborka egy falat kenyérrel, ebédre köménymag-leves
és paraj-főzelék, netán puliszka, vacsorára egy szelet zsíros- vagy
margarinos kenyér, egyetlen szelet párizsival és megint tea. Később
sor került csalán-főzelékre is. Amíg Anyánk el nem árulta, miből főzte,
nyugodtan fogyasztottuk parajként. Aztán is, nem volt rossz! Nem csípett
feldolgozás közben se, a titok: kesztyűben kell szedni és azonnal
leforrázni. A többi rutin spenót-főzelék főzés. Eljött
azonban a pillanat, amikor a rádió óránként mondta be az egyes papírpénzek
pillanatnyi értékét, inflálódását. Születtek a millió-, majd
milliárd-pengők, végül (?) a B-pengő (billió-pengő). Apám délután
meghozta a havi fizetését, szétosztotta a négy fia között és másnap
nem volt elég a tandíjra. Hogy oldódott meg ez a tandíj-gond, nem emlékszem. Egy
darabig azt ettük, ami a kertben megtermett. A
moziban két tojással lehetett fizetni az egy előadásra szóló jegyért. Apám
rendszeresen bejárt Pestre az Ecserire.
Egyszer vagy kétszer engem is magával vitt. Nem tartozik a kellemetes
emlékek közé: álldogálni egy nyitott bőrönd mögött és várni,
hogy egy-egy használt inget vagy pulóvert megvegyenek bagóért. Az öt
bőrönd holmi lassan, de biztosan fogyott tovább. A
mai napig hordom magamban ennek az éhezésnek
az emlékét: nem tudok kenyeret kidobni, a tányérra feltett ételből
maradékot hagyni. Nem pitiánerség, hanem közel két évig tartó éhezés
zsigerekbe ívódott emléke! Általában se voltunk gazdagon eleresztve: folyóvíz nem volt bevezetve, kútról kellett behordani a vizet és fazékban melegíteni mosdáshoz, ami lavórban történt, a kis "gazdasági épület" végén, a kertben volt a klotyó, télen rettenetesen hideg, meg semmi tisztálkodási lehetőség, ketten aludtunk egy ágyban az öcsémmel. A klotyó ajándéka az aranyér, maradandó emlék. Ilyen körülmények között is sokat olvastunk, zabáltuk a könyveket. Ja, általában is zabáltunk, amikor jobbra fordult egy kicsit az életünk. Akinek a bolt volt a reggeli sora, két kétkilós kenyeret kellett hazacipelnie, egyebek mellett, ennyi elfogyott estére. Ha meg nagy ünnep jött és Anyánk tudott palacsintát sütni, 80 alatt nem állhatott meg! Két sütővel és dobálva sütött, hogy jusson valamire. Apám
mesterembernek se volt rossz. Miután nem volt pénz lábbelire, autó-,
és motorkerékpár gumikból, meg bőr-csíkokból eszkábált kiváló,
strapabíró szandálokat. Remekül nézhettünk ki bennük! Hm, hogy is úszhattuk meg az akkoriban nagyon hidegre sikeredett telet, amikor –30 fok alá is süllyedt a hőmérő? Lehet, hogy 49-ben volt, talán már Belgiumból hozott cipőkben jártam? Lesz még róla szó. Közben kikiáltották a köztársaságot. Apám mondta - az I. Világháború hős (lemészárolt) honvédjeinek emlékműve előtt - az ünnepi beszédet. Miért ott? Az volt az egyetlen szobor a faluban. És
aztán augusztusban megszületett az új pénz, a Forint.
Tényleg ünnepi hangulat volt, nagy kő gördült le a szívekről:
befejeződött egy rettenetes, kiszámíthatatlan, embernyomorító
korszak. Még 46-ot írhattak, amikor házhoz jutottunk. Egy kiebrudalt sváb család házát „utalták ki” nekünk, mint sokgyermekes pedagógus családnak, bútorostól, mindenestül. Én akkor nem értettem az aljasságot, ami számunkra bizonyos mértékben kompenzálta a háborús veszteségeket: a sváb család pár személyes holmit vihetett magával, mindenük ott maradt, mint nekünk Váradon. A sors érdekessége, hogy a házat később a kisebbik húgomra hagytuk, aki sváb fiatalemberhez ment feleségül. Legalább az etnikum, ha nem is a tulajdonos, visszakapott valamit az elrabolt vagyonból. Az eredeti tulajdonosokról nem tudtunk meg soha semmit. Apropos, etnikum. Pomáz egyik végét cigánytelep csúfította. Büdös, koszos, nagyon nyomorúságos telep. Történt azonban még a negyvenes években, hogy a falu cigánysága létrehozott egy ipari szövetkezetet, valamilyen szegkovácsok néven. Szorgalmas, rendes népeknek bizonyultak, pár évvel később már tűzoltó-készülékeket gyártottak és olyan elsőrangú minőségben, hogy exportálni is tudták. Nem vagyok biztos benne, hogy a telep teljesen felszámolódott, csak remélem. Mindig eszembe jutnak, amikor a cigányságot szapulják, hogy csak inni, lopni, meg gyereket csinálni tudnak. Helyet szorítok itt pár játék felsorolásának. Ezek talán a legnépszerűbb játékok, amiket a rongylabda-focin kívül űztünk akkoriban: - cérnaspulni-traktor (fogtunk egy üres cérna-spulnit, a két "kerekét" kicikcakkoztuk bicskával, fogtunk egy gyertyát, levágtunk belőle egy szeletet, fúrtunk a közepébe egy lyukat, azon áthúztunk jó erős gumigyűrűt úgy, hogy az egyik hurka kívül maradjon, abba pálcikát dugtunk, a gumigyűrűt áthúztuk a spulni hengeres üregén, a spulni túlsó végén a hurkába bedugtunk egy hosszabb pecke, ami túlért a cikkcakkozott karimán, azt feltekertük és az egész szerkentyűt leraktuk a földre, ment-mendegélt, amíg a gumi le nem tekeredett; - reaktív gőzhajó: fogsz egy tojást, minkét végét "kifúrod" tűvel, kifújod belőle a tartalmát; deszkából kivágod a lapos hajótestet; hajlítgatsz drótból állványt a tojásnak; a hajótestre ráteszed az állványt, meg alája gyertyát, a tojás egyik lyukát leragasztod, a másikba öntesz (jó, ha van injekciós tűd) annyi vizet, hogy a tojás vízszintes helyzetében ne érjen a lyukig, ráteszed a tojást az állványra, meggyújtod alatta a gyertyát és pár pillanat múlva gőzt fújva a lyukon elindul az ellenkező irányba az egész szerkentyű (ja, ha vízreteszed!); - sárkány-építés, -eregetés: kemény munka (mármint az építés), kell hozzá finom, egyenes, vékony nádszál, selyempapír, nagyon könnyű cérna és ugyancsak könnyű zsineg, azaz horgászzsinór - ebből összeszerkeszted a sárkányt; az eregetése szuper-élvezet, szinte semmi szélben is felszáll, ha kicsit nekifutsz annak a semminek, aztán fogod a zsineget, lassan eresztesz rá, ha ereszkedik, ráhúzol, mikor emelkedik, megint engedsz, ha a ráhúzás nem elég, futsz pár lépést: már meg is tanultál hátszélvitorlázni!
- ugrálósdi, amit ki kell rajzolni homokban, járdán, a szoba közepén (ha gyorsan el tudod tüntetni, mire a szülők hazajönnek): két négyzet előre, aztán három széltében, aztán mittudoménmár; fogtok kavicsokat, pénzt vagy gombot, előre dobjátok és ugrálva kell érte menni, meghatározott szigorú előírások szerint; ezt inkább a kislányok kultiválták;
- ugrókötél, ma is próbálkozom vele néha, ha százig nem megy, valami bajom van; cifrázni már nem tudom, pedig az volt az igazi;
- hajók kilövése kockás papíron, különösen unalmas órákon nagy élvezet, de hiszen ezt kell, hogy ismerje mindenki;
- snúrozás: pénzdobálás falhoz vagy vonalra, akié a legközelebbi, az összeszedheti a többit is, meg egyéb trükkök;
- csiga: ez azért fontos, mert Kubában találkoztam vele, ott ma is - magas művészi fokon - játsszák a gyerekek és ott élő magyarok elcsodálkoztak rajta, hogy ismerem (hogy lehet nem ismerni?); Kubában kicsit más, trükkökre mennek a gyerekek, például a földre tett tenyerük mellett indítják és átugrasztják a tenyerükre, mi inkább az időtartamra mentünk, ostorral csapkodva a csigát igyekeztünk a pörgését meghosszabbítani;
- ja és a gombfoci, de akinek ezt magyarázni kell, az nem érdemli meg a magyarázatot! |
Pomáz, az iskola |
HÉV-bérlet, 1948
|
|
...és a hátoldala |
|
Sanyival, 1948 |
|
Barátom, Tóth Béla és Sanyi |
|
Sanyival a ház előtt |
|
Pózolok |
|
...és megint |
|
Szerettem és értettem a módját |
|
Ez aztán igen! |
|
Nevetni is tudtam |
|
Lackó |
|
Dandy, 1954 (?) |
|
Póz-menet |
|
Lackó '53-ban |
|
Lackó Kazányban |
|
IZS |
|
Anyu bérlete |
|
A belga |